Dubidub

"Kommissarien och havet" måste vara den sämsta film jag sett på år och dar. Hade tv:n på bara och råkade kasta ett getöga och sen var jag fast. Totalt fascinerad över hur toookusel den var! Allvarligt, hur tänkte dom? En svensk deckare som är dubbad till svenska? Vad är det för klåpare som gör de pålagda rösterna? Vad är det för genomrutten dialog? Det är ju rena Bolibompa, som nån dubbad barnserie om ungar i ett stall eller nåt. Helt sjukt, jag bara baxnar. Blev faktiskt mållös till och med, jag trodde inte det gick att göra en så usel film på fullaste allvar. Tilltalar man folk i Lia Boysens ålder med "Fru Larsson"? Gör man det? På riktigt? *skrattar högt* Inte var det väl meningen att det skulle bli en komedi av det hela? Stackars Mari Jungstedt, få sina böcker totalt söndermanglade på det där viset. Jag hade fått dåndimpen och avlidit av ilska tror jag.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0